— Теперь мы квиты! — звонко крикнула Шейла и быстро поднялась по лестнице к себе в комнату. Щеки ее пылали, в голове плыл сладкий туман. Интересно, что подумал Алан о ней?
Но ни в субботу, ни в воскресенье Алан даже не вспомнил о ее поцелуе. Почти все свободное время он проводил вместе с нею. Шейла понимала, что он ведет себя с ней точно так же, как и прежде, но теперь ей было нужно от него совершенно другое. Не зная, как вести себя в сложившейся ситуации, она то впадала в уныние, то начинала веселиться без особой причины. Если Алан и замечал перепады в ее настроении, то никак этого не показывал. Не находя выхода переполнявшим ее чувствам, Шейла замыкалась в себе, становилась неразговорчивой. Даже регулярные звонки Айрис иногда раздражали ее.
— Тебе необязательно звонить мне каждый день, — сказала она как-то сестре. — У меня все хорошо.
— Я рада за тебя, — ответила Айрис, — но лучше я буду звонить. Мне очень нужно хотя бы слышать тебя.
Шейла понимала: это счастье, что у нее есть любящая сестра. Единственное, что огорчало, это мысль о ее муже. Неужели Айрис может любить такого человека, как Райен Эшбрук?
Утром в понедельник Алан уехал в Нью-Йорк очень рано. Шейла успела увидеть только, как его машина скрывается за поворотом. Значит, в лучшем случае ей опять удастся увидеть его только вечером. Она поплелась с унылым видом в ванную комнату, чтобы принять душ. Физическое состояние Шейлы улучшилось настолько, что ей некуда было девать свою энергию. Часа работы за пишущей машинкой в библиотеке ей уже казалось мало. В тот день она работала с таким энтузиазмом, что пропустила бы время ланча, если бы не бдительная Кэтлин, следившая за ее режимом.
— Детка, ты нарушаешь распоряжение мистера Велтона, — сказала она. — Смотри, нам обоим попадет за это.
— А мы ему не скажем, — весело откликнулась Шейла, закрывая машинку. — Сегодня я хорошо поработала! — сообщила она Кэтлин. — Но после ланча дело у меня пойдет еще быстрее! Вот будет сюрприз для Алана, когда я закончу каталог этой библиотеки.
Она была довольна, что успела сделать за несколько часов столько же, сколько за все предыдущие дни, благодаря придуманной ею новой системе каталогизации книг.
— Может, принести тебе ланч сюда? — спросила Кэтлин.
Кэтлин радовало состояние Шейлы, и с ее предложением не рассказывать Алану о допущенных нарушениях в режиме она молча согласилась. Зачем человеку запрещать работать столько, сколько ему хочется? Главное, чтобы здоровье не страдало, рассудила она.
После ланча Шейла вернулась в библиотеку и проработала до пятичасового чая с наиболее ценными книгами — фолиантами, хранившимися в особом шкафу. Только после этого она позволила себе отдохнуть и прогуляться вместе с Кэтлин по саду. Кажется, неделя начинается хорошо, думала Шейла, когда раньше обычного позвонила Айрис и сообщила, что у нее есть радостная новость для сестры, о которой она расскажет после возвращения. Действительно, в голосе сестры больше не слышалось тоскливой тревоги.
Радовало ее и то, что Алан стал раньше возвращаться вечером домой. Он даже стал рассказывать ей о своей работе, выбирая смешные случаи из своей практики, чтобы Шейла смеялась. Его внимание было словно бальзам для раненного любовью сердца Шейлы. Вскоре она сообразила, почему Алан стал уезжать из дома так рано. Он жертвовал своим сном, чтобы успеть вернуться к ужину и провести остаток вечера с ней.
В пятницу Шейла работала по тому же режиму, что и всю неделю. После пятичасового чая на кухне она вспомнила, что забыла убрать на полку книги, которые уже занесла в каталог. Вернувшись в библиотеку, она осторожно принялась ставить книги на место. Каждый раз, взяв несколько книг в охапку, ей приходилось подниматься и спускаться по стремянке. Неожиданно дверь открылась и на пороге возник Алан. Вид его не предвещал ничего хорошего.
— Какого черта?! — воскликнул он. — Чем это ты тут занимаешься?
— Ты уже приехал! — обрадовалась Шейла, стоя на верху стремянки. — Я не ожидала, что ты вернешься так рано, — сообщила она с невинным видом.
— Я так и понял, — буркнул он и направился к ней широкими шагами. — Немедленно спускайся! — потребовал он.
— Хорошо, только поставлю книги… — твердым голосом сказала Шейла, хотя внутри у нее все дрожало.
— Я сказал, немедленно!
Господи, из-за чего он так разозлился, подумала она, что я такого ужасного сделала?
— Мог бы разговаривать со мной повежливее, — отважилась заметить ему Шейла, но, увидев, какие молнии мечут его глаза, заторопилась. — Я уже спускаюсь.
Спуститься вниз с книгами в руках, чувствуя на себе гневный взгляд Алана, было сложнее обычного. На предпоследней перекладине нога Шейлы соскользнула, книги полетели вниз. Следом полетела бы и она, если бы Алан не подхватил ее обеими руками. Он торопился и схватил ее так неловко, что свитер на ней задрался, а его ладони легли ей на грудь. У Шейлы перехватило дыхание, и она замерла. Секунду они молчали, изумленно глядя друг на друга. Кровь бросилась в лицо Шейлы.
— Убери руки! — потребовала она, сгорая со стыда.
Алан быстро отдернул руки, но не двинулся с места. Они стояли так близко, что Шейла ощущала его запах, голова ее кружилась.
— Ты могла разбиться, — пробормотал Алан и попытался поправить на ней свитер.
— Не смей прикасаться ко мне! — крикнула Шейла, срываясь на визг и отталкивая его руки.
— Дорогая моя, я не… — снова заговорил Алан.
Шейла вдруг опомнилась. В чем она могла заподозрить человека, к которому сама однажды ночью залезла в постель? Человек, которому она доверяла, как никогда ни одному мужчине.