— Дома я всего полчаса. Когда я звонила из Лондона, Райен сказал мне, что ты уехала к Памеле.
— Я действительно собиралась поехать к Памеле…
— Собиралась? Но не поехала? Как тебя понимать?
— Видишь ли, я попала под машину, — вынужденно призналась Шейла. — Но сейчас я в полном порядке, честно-честно! — поспешила добавить она.
— Ты попала под машину?! — Голос Айрис поднялся до крика.
От испуга Шейла начала заикаться.
— Да, но ты не переживай, меня уже выписали из клиники, — с трудом выговорила она.
— Ты была в больнице? О Господи! Где ты сейчас? Я немедленно еду к тебе!
— Я нахожусь далеко от Нью-Йорка, больше двух часов езды на машине по северо-восточному скоростному шоссе. Небольшая усадьба Андерсонов. Там есть указатель. — Она помолчала. — Но ты ведь только что прилетела. Может, тебе не стоит сегодня приезжать?
— Не понимаю, почему ты не позвонила Райену. Ты сильно пострадала? Что у тебя сломано? — В голосе Айрис слышалась растерянность.
— У меня ничего не сломано, успокойся. Тебе не надо сегодня приезжать, уже поздно.
— Я приеду и заберу тебя домой! — решительно заявила Айрис.
Шейла запаниковала. Если сестра приедет, Алан расскажет, почему он не может позволить ей увезти Шейлу домой. Он непременно это сделает.
— Понимаешь, я еще не совсем готова… вернуться домой, — торопливо выпалила Шейла.
— Я ничего не понимаю. Почему ты находишься в какой-то усадьбе? Там что, лечебное заведение?
— В некотором роде, — уклончиво ответила Шейла.
— Я должна приехать и сама убедиться, что с тобой все в порядке.
— Но ты устала.
— Я все равно приеду.
— Тогда не могла бы ты захватить что-нибудь из моей одежды?
— Хорошо. Кому, ты говоришь, принадлежит эта усадьба?
Шейла вспомнила, что рядом находится Алан, который слушает ее беспомощный лепет, и оглянулась на него. Он ободряюще ей улыбнулся.
— Усадьба принадлежит Алану Велтону.
— Алан Велтон? Что-то знакомое… Он, кажется, весьма известный юрист?
— Ты знакома с ним? — удивилась Шейла.
— Лично нет. Но много слышала о нем. Так ты живешь в его доме? Он тоже там?
— Да.
— Я бы хотела поговорить с ним.
— В этом нет необходимости, — торопливо ответила Шейла. К ее облегчению, Айрис, помолчав, согласилась.
— Даешь слово, что у тебя все в порядке?
— У меня все хорошо, даю честное слово, — заверила ее Шейла.
— Ладно, оставайся там, пока я не приеду.
Шейла медленно положила трубку и посмотрела на Алана. Он молчал.
— Айрис сказала, что наслышана о тебе как о юристе и хочет поговорить с тобой.
— А ты этого не хочешь, — заметил он.
— Естественно! Пока ты мне не дашь слово, что не станешь посвящать мою сестру в ту историю… о ее муже.
— Я дам тебе такое слово в обмен на твое обещание никогда больше не жить с ними под одной крышей.
— Похоже, ты не оставляешь мне выбора, — заметила Шейла.
— Верно, — ответил Алан и засмеялся. — Надо предупредить Кэтлин, что у нас будет гостья к ужину. — Он на секунду задумался. — А вдруг твоя сестра приедет не одна?
Шейла побледнела. Айрис ведь могла попросить Райена поехать с ней!
— Не волнуйся, я ведь буду рядом с тобой.
Айрис приехала одна. Ступив за порог, она обняла Шейлу с возгласом:
— Бедная моя сестренка!
Потом отстранила от себя, чтобы хорошенько ее разглядеть.
— По-моему, сейчас ты выглядишь гораздо лучше, чем в день моего отъезда. Расскажи, что произошло с тобой.
— Пойдем, я познакомлю тебя с Аланом, — ответила Шейла.
Она подвела сестру к хозяину дома, который стоял в глубине холла, наблюдая за встречей двух сестер.
За ужином Шейла рассказала Айрис, что произошло с ней после того, как ее сбила машина. Так ей стало известно, что ее сестра на некоторое время утратила память. Теперь она поняла, что Шейла не бросала работу в издательстве мужа, как ей сказал Райен.
— И ты совсем ничего о себе не помнила? — Айрис горестно качала головой.
— Совсем ничего, словно только что на свет родилась. Я даже имя свое не знала.
— Это значит, что у тебя было тяжелое сотрясение мозга.
— Да, конечно. — Шейла напряглась, опасаясь, что вмешается Алан.
— Последствия такой травмы иногда сказываются через годы, я слышала, — сказала Айрис с озабоченным видом.
Чтобы успокоить сестру, Шейла чуть не сказала, что как раз тяжелого сотрясения мозга у нее не было. Но вовремя прикусила язык. Ей показалось, что Айрис находится не в лучшем состоянии. К еде она едва притронулась и все время о чем-то думала.
— У тебя какие-нибудь неприятности? — осторожно спросила Шейла.
— У меня? Никаких! — ответила Айрис и беззаботно улыбнулась. — Я ехала сюда с твердым намерением забрать тебя домой. Но, кажется, здесь ты хорошо поправляешься… — Она не договорила, вид у нее снова стал озабоченный.
— Я бы предпочел, чтобы Шейла осталась пока здесь, если вы не возражаете, — сказал Алан, в первый раз вмешавшись в их разговор. — Через две недели ей нужно будет показаться врачам. А ведущий хирург клиники, в которой лежала Шейла, мой родной брат.
Шейла заметила, что после слов Алана ее сестра как будто испытала чувство облегчения.
— Это правда? — спросила Айрис. — Я вижу, что Шейла стала выглядеть лучше, чем раньше. Несомненно, это объясняется хорошим уходом за ней. — Она помолчала секунду. — Дело в том, что мне снова придется уехать в ближайшее время. Следить за режимом Шейлы будет некому в мое отсутствие. Если, конечно, моя сестра не доставляет вам массу хлопот. Она у меня слишком рано стала самостоятельной. — Айрис грустно улыбнулась.