Будь счастливой - Страница 25


К оглавлению

25

— Ты ведь до сих пор не вспомнила, что произошло перед тем, как ты вышла из своего дома. Не так ли?

— Ну… я хорошо помню, что накануне много печатала и не выспалась… — Голос ее упал до шепота. Лгать ей не хотелось, а сказать правду о муже Айрис было стыдно. — Да, я очень переживала, что не справляюсь с работой, которую навалил на меня в последнее время Райен.

— Тебе не кажется, что муж твоей сестры несколько злоупотреблял твоим добросовестным отношением к работе? — осторожно спросил Алан.

Если бы он знал все о поведении Райена Эшбрука! — подумала Шейла.

— Мне не хочется обсуждать его, — резко ответила она. — Извини, я не должна так говорить с тобой, ты так добр ко мне…

— Забудь об этом! — прервал ее Алан. — Я спросил о муже твоей сестры только для того, чтобы разобраться в причине твоей амнезии, а вовсе не для того, чтобы огорчать тебя.

Они вместе вошли в столовую. Шейла села за стол, продолжая размышлять об их разговоре. Алан достаточно умный человек и наверняка догадался о причине пережитого ею стресса. Скорее всего, он не забыл ее реакцию после той ночи, когда она обнаружила рядом с собой мужчину и не сразу вспомнила, что это Алан. И что она сама пришла к нему ночью… Да, какие разные мужчины! Алан, которому она могла довериться, и Райен, который хотел ее использовать в качестве замены своей жены. Бедная Айрис, как ей не повезло с мужем! Нет, она не сможет больше жить с ними в одной квартире. Это просто невозможно!

— Шейла, я просил тебя: забудь! — прервал ее мысли Алан, накладывая ей на тарелку жаркое из дичи. — Лучше попробуй.

— О как вкусно! Просто во рту тает, — улыбнулась Шейла, попробовав новое блюдо, приготовленное Кэтлин.

— Да, Кэтлин балует нас разнообразием блюд. Так недолго и растолстеть. Хотя тебе это не грозит. — Алан насмешливо посмотрел на Шейлу.

— Ты считаешь меня слишком худой? — Она подумала, что могла бы и обидеться.

— Не слишком, но худой, — признался Алан.

Его ответ насмешил Шейлу. Он смотрел на ее прелестный смеющийся рот и радовался. Давно ли она едва начала улыбаться, а сегодня впервые засмеялась. Ради одного этого стоило потрудиться, подумал он.

— Не хочешь рассказать о мужчинах в твоей жизни? — предложил Алан.

— О каких мужчинах? — недовольно спросила Шейла, перестав смеяться.

— Ну… о своих приятелях.

— У меня не было приятелей, потому что на свидания у меня никогда не оставалось времени. Я работала с утра до вечера как каторжная…

Шейла замолчала, осознав, что сейчас расскажет о том, о чем лучше не вспоминать. Начнет говорить о невыносимых условиях работы в издательстве Эшбрука, придется рассказать и о его издевательском отношении. Слово за слово… Нет, не может она выставить на позор свою сестру. Подняв глаза, она лукаво посмотрела на Алана.

— Лучше ты расскажи, как это на моем пальце оказалось твое обручальное кольцо?

Алан сдвинул брови и отвел глаза.

Только теперь Шейла сообразила, что кольцо старинное и вряд ли он купил его специально для нее.

— Извини меня, — торопливо заговорила она. — Если это связано с болезненными воспоминаниями…

— Конечно, если ты любил человека, с которым связаны эти воспоминания и которого больше нет на этом свете, то неизбежно испытываешь боль.

У Шейлы перехватило дыхание от ужаса. Широко раскрыв глаза, она произнесла дрожащим голосом:

— Твоя невеста умерла?

Алан грустно покачал головой.

— У меня никогда не было невесты.

Шейла продолжала сочувственно смотреть на него.

— Тогда почему?.. — Она не успела договорить.

— Позволь, я объясню. Как я уже рассказывал тебе, с этим домом связаны самые лучшие мои воспоминания. Никто так не любил меня, как моя тетушка. Ее смерть для меня большая потеря. И хотя я давно вырос, но понятие «дом» олицетворяла для меня она. — Алан поднял на Шейлу глаза. — Взрослые мужчины тоже чувствуют себя сиротами, когда из их жизни уходит самый близкий, самый родной человек.

Шейла напряженно слушала его.

— После похорон я был не в состоянии приезжать в опустевший дом. Если бы не чета Андерсонов, я бы продал его. Но надо было выполнить волю тетушки. Когда я открыл шкатулку, где хранились особо ценные документы, то нашел обручальное кольцо моей тетушки.

Шейла ахнула.

— Ты надел ее обручальное кольцо на мой палец?! Ты же совсем не знал меня тогда. Что тебя заставило так поступить?

— Я знал, что кольцо мне вряд ли понадобится…

— Ты не думал о женитьбе? — удивилась Шейла.

— Нет, не думал. Я собирался отдать кольцо Майклу для его жены Кларенс. Но дело в том, что у моей тетушки были удивительно красивые руки с очень тонкими пальцами. Кольцо надо было увеличить в размере для того, чтобы оно налезло на палец Кларенс. Мне все было некогда заняться этим, и я решил, что Майкл сам может отдать кольцо ювелиру. С этой целью я и заехал к нему в клинику в ту самую субботу…

— Когда меня привезли туда! — догадалась Шейла.

— Ты исключительно догадливая девушка, — насмешливо прокомментировал ее возглас Алан. — Но, если ты меня будешь все время перебивать, я никогда не закончу.

— Извини, я больше не буду, — пообещала Шейла.

— Майкл был занят в это время на операции. Я приехал позже, когда он должен был освободиться, но оказалось, что он готовится принять нового пациента, которого я увидел в коридоре на каталке, жертву уличного происшествия.

— Это была я? — не удержалась Шейла.

Алан посмотрел на нее с насмешливым упреком, но тут же выражение его лица стало серьезным.

25